2024年11月27日下午,延安职业技术学院英语专业教授、中国延安干部学院陕北民歌教学外聘教授、陕北民歌英文翻译与演唱第一人、延安红云平台文化专家文世龙教授做客8181801威尼斯“名家讲座”第41期,为师生作了题为“陕北民歌英文翻译演唱艺术”的讲座。讲座由8181801威尼斯副院长苏蕊主持。校内外近一百八十位师生聆听了讲座。
文世龙教授首先讲述了自己与陕北民歌英文翻译结缘的经历;接着介绍了自己对陕北民歌英文翻译的探索过程;随后以PPT展示、视频回放、现场演唱等方式展现了经典译作及其分析,说明了陕北民歌英文翻译的指导思想,即陕北民歌翻译演唱的四个原则(准确性、协调性、歌唱性、艺术性)三个美(形式美、音韵美、意境美);最后,对经典译作进行了演唱示范并现场教唱。
讲座在文世龙教授带领全体师生歌唱英文版《我和我的祖国》的热烈氛围中落下帷幕。文世龙教授充分利用英文专业和声乐特长,投身陕北民歌英文翻译和传唱,是中国文化传播的践行者,其实践经历和影响成就让现场师生大为触动、深受鼓舞。师生纷纷表示,在文教授的身上看到了外语学习的意义。
文世龙教授作讲座
苏蕊副院长主持讲座
会场
合影留念
文:李朝艳
图:屈原骏